|
|
 |
Untitled Document
Documento sin título
|
|
| Portada DbKai Soundtrack 3 |
|
|
|
|
|
Amazon Japón ha publicado la portada de la nueva versión de Kai CD, titulado oficialmente "Soundtrack 3 y canciones". Este álbum saldrá a la venta en Japón el 22 de septiembre de 2010

la lista de canciones para el álbum completo no ha sido revelado todavía. |
Documento sin título
|
|
| No va a doblar el elenco original. |
|
|
|
|
|
Hola amigos esta ves les trameos muy malas noticias el elenco original de las voces de dragon ball goku, vegeta y krillin no seran grabaods. les pedimos un favor a todos aquellos que desean que dragon ball kai tenga las voces originales, porfavor es ahora o nunca deben poner su peticion aqui:
http://www.petitiononline.com/Dbkaidub/petition.html |
Documento sin título
|
|
| Capitulo 70 Dragon Ball Kai |
|
|
|
|
|
Documento sin título
|
|
| Eduardo Garza no sera Krilin en DBKai |
|
|
|
|
|

Dragon Ball Kai es el tema del momento en cuanto a anime en Latinoamérica y los movimientos en cuanto al doblaje de la serie han estado demasiado locos, y es que apenas ayer se comenzó con el doblaje y se anunció la primera baja del staff original: Hablamos de Eduardo Garza, que no interpretará a Krilin como se presumía.
El doblaje de Dragon Ball Kai, que comenzó ayer sufre una baja importante ya que se presumía que se mantendría el elenco de Dragon Ball Z y con ello contaríamos con Eduardo Garza para uno de los papeles más importantes de la serie, pero el mismo actor anunció vía Twitter hace unos instantes que no interpretara al mismo. Sobre eso, él declara lo siguiente:
"Pues bueno, ya está confirmado, no me respetaron a Krilin en Dragon Ball Kai. Me hubiera encantado pero así es la vida."
La situación es bastante extraña, ya que el director de la serie es su amigo Irwin Daayan y sólo se puede presumir que a los dueños de la distribución no les pareció que el actor interpretara a uno de los protagonistas de la serie, sin duda una decisión muy mal tomada y que de seguro dejará muy preocupados a los fans de la serie porque no se sabe qué otra decisión se tome en cuanto a las voces.
Sobre esto, recordemos que los fanáticos no se tomarían muy bien que se cambiaran las voces principales. Por momentos el doblaje toma un rumbo bastante delicado e incierto, puesto que aún no se anuncia el elenco que doblará la serie. |
Documento sin título
|
|
| Mario Castañeda Habla sobre DBKai |
|
|
|
|
|

Durante estas semanas el tema Dragon Ball KAI ha estado en boca de todos los fans del manganime, debido a que su arribo al continente ha generado mucha expectativa en muchos fans que han crecido viendo las aventuras y desventuras de Goku y sus amigos. Por esta razón al enterarnos de la gran noticia hicimos un contacto con el actor de doblaje el señor Mario Castañeda conocido por su papel en el doblaje de Dragon Ball Z dándole su voz a Goku dijo esto:
Hola…mira, te voy a contar lo que yo se, (que es casi nada), DB Kai se va a doblar en los Estudios Candiani, el director de doblaje será Irwin Dayaán y lo que se ha dicho es que se haría con el elenco original... según sé mañana iba a empezar la grabación pero parece que se retrasó. Todavía no nos han contactado a la mayoría de los actores, (René García, Carlos Segundo, a mi, etc), y eso es importante porque hace falta una negociación para ponernos de acuerdo en cuanto a los detalles... y si eso no se consigue... pues yo no podría seguir adelante... y eso es todo lo que yo sé... todavía no se ha escrito la última palabra por supuesto... saludos... Mario C. |
<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >> |
|
|
 |
|